-
Il ne peut être trafiqué d'aucune façon.
. لايمكن العبث بها بأي طريقة كانت
-
Arrête-le. - Par n'importe quel moyen.
اوقفـه فحسب .. بأي طريقة كـانت - لا -
-
J'essaye de connecter la communauté par tous les moyens que je peux.
أحاول التواصل مع المجتمع بأيّ طريقة كانت
-
On veut juste pas que tu sois toi-même... quelle que soit la façon.
ولكننا لا نُريدُكِ، أن تكوني على سجيتَكِ... بأية طريقة كانت
-
Et si je peux faire quoi que ce soit pour vous aider, je vous en prie,, faites-le moi savoir.
,ولو أمكنني مساعدتك بأيّ طريقة كانت, رجاءاً .أعلميني وحسب
-
Combien de fenêtres vas-tu briser ?
هذه الألواح ستنزل إلى الأسفل بأي طريقة كانت
-
Un e-mail, un coup d'ailes, au choix.
راسلني ، بأي طريقة كانت حلق إليَّ ، أو كما ترى
-
Tu ferais mieux de pas t'attacher.
ليسَ من مصلحتكِ أن تكوني معي بأي طريقة كانت
-
Une idée de l'état de l'affaire, de quelle manière elle a été menée ?
،أيّ فكرة عن حالة القضيّة بأيّ طريق كانت تميل إليه؟
-
Des initiatives en faveur de la non-prolifération ne devraient en aucune façon entraver l'utilisation pacifique de la science et de la technologie.
وينبغي ألا تعوق جهود عدم الانتشار بأية طريقة كانت الاستخدام السلمي للعلم والتكنولوجيا.